|
|
|
|
|
Библиотека Пикколомини в Сиене
От лаврового венка до папской тиары
Интерьер кафедрального собора в Сиене ошеломляет своим убранством, поэтому немудрено не заметить дверь в северной (слева от главного алтаря) стене храма. Тем более что внушительная фреска работы Пинтуриккио над этой дверью и пышный беломраморный алтарь Пикколомини слева от нее привлекают гораздо больше внимания, чем скромный, по сравнению с окружающим великолепием, дверной проем. Дверь ведет в библиотеку Пиккколомини (Libreria Piccolomini), один из самых совершенных интерьеров Тосканы.
|
|
Интерьер библиотеки Пикколомини
|
|
Библиотека обязана своим появлением двум представителям благородного семейства Пикколомини. Звездный час одного из них запечатлен на уже знакомой нам фреске над входом: коронование папской тиарой кардинала Франческо Тодескини Пикколомини (1439-1503), который за месяц до своей смерти стал Папой Римским Пием III.
Именно он в 1492 г. пристроил к Сиенскому собору небольшой зал библиотеки, а в 1502 г. заключил с живописцем Пинтуриккио контракт на ее роспись. |
|
Библиотеку кардинал основал для книжного собрания своего знаменитого дяди, Энеа Сильвио Пикколомини (1405-1464), Папы Римского Пия II. Помедлим на ее пороге, вспоминая биографию этого неординарного человека, которого современники называли «любимым сыном Сиены». Энеа Сильвио Пикколомини - типичный «человек Ренессанса», разносторонне одаренный и необычайно деятельный: блестящий дипломат, несравненный оратор, гуманист, библиофил, талантливый и плодовитый писатель. Выпускник Сиенского университета, епископ Сиены, затем кардинал, а с 1458 г.
Папа Римский, он в молодости читал ночи напролет латинских авторов и даже писал весьма фривольные поэмы по образцу античных.
Широкому, как сказали бы мы сейчас, кругу читателей полюбилась новелла Пикколомини «О двух влюбленных». В переводе не немецкий язык новелла долгое время была в Германии одной из самых читаемых книг. Кстати, Пикколомини, посетив Германию с дипломатической миссией, пытался приобщить императорский двор к гуманистическим ценностям, но не преуспел в этом. Тем не менее, император Фридрих III лично чествовал итальянского гуманиста лавровым венком поэта-лауреата.
|
|
Потолок библиотеки Пикколомини
|
|
Главное из многочисленных сочинений Пикколомини, которые охватывают все литературные жанры той поры, – написанные на великолепной латыни «Записки о достопамятных деяниях». Эта не лишенная самовосхваления автобиография представлена на широком историческом фоне.
Автор описывает все, чему был свидетелем, а рассказать он мог действительно о многом: будучи кардиналом, Пикколомини служил секретарем при нескольких европейских государях и имел самое непосредственное отношение к сложной политической и церковной жизни своего времени.
Примечательно, что эту единственную в своем роде папскую автобиографию Ватикан до сих пор публикует с купюрами! Из «достопамятных деяний» самого Пия II упомянем лишь два проекта. Первый удовлетворял личные амбиции Папы.
|
|
Свою родную тосканскую деревню Корсиньяно Пий II задумал превратить в идеальный ренессансный город, дав ему свое имя - Пьенца (Pienza, от Pius). Выстроенную по строгому плану Пьенцу называют «ренессансной мечтой в камне». Уникальный город, который в 1996 г. объявлен ЮНЕСКО объектом всемирного наследия, стал образцом регулярного градостроительства для многих итальянских, а затем и европейских городов.
Второй проект Папы можно назвать общеевропейским. В 1453 г., незадолго до начала понтификата Пия II, Константинополь был завоеван турками-османами.
Мечтой Папы стало освобождение покоренных турками христианских народов от османского владычества. Он попытался объединить европейских государей для нового крестового похода, а когда его начинание не нашло поддержки, написал письмо османскому султану Мехмеду II, убеждая его креститься.
|
|
Папа Римский Пий II. Фрагмент росписи библиотеки Пикколомини
|
|
Не встретив, как и следовало ожидать, понимания, Папа решил лично возглавить флот, идущий к Босфору. Эта затея стоила ему жизни. В надежде на поддержку европейских стран, страдающий от лихорадки престарелый понтифик ожидал в порту Анконы прибытия кораблей союзников из Венеции. Узнав, что никто не приплывет, он в одночасье умер от огорчения. Пий II вовсе не был идеальным человеком и Папой в глазах современников: его поступки, равно как и его сочинения, оценивались порой очень по-разному.
В предисловии к «Запискам о достопамятных деяниях» он писал: «Покуда Пий Второй живет среди нас, его порицают и осуждают, когда угаснет, его же будут прославлять и о нем будут тосковать, тогда как он будет уже недосягаем». Возможно, именно эти слова Папы вдохновили кардинала Франческо Тодескини Пикколомини основать мемориальную библиотеку. |
|
Стены как «страницы»
Собственно библиотекой этот зал так и не стал. Вдоль его стен выставлены лишь немногие книги, принадлежавшие Пию II, - богослужебные манускрипты, богато украшенные миниатюрами. Книги из папского собрания рассредоточились в различных хранилищах Италии, а стены библиотеки Пикколомини словно превратились в монументальные книжные страницы, на которых мы читаем повествование о жизни Папы.
Десять фресок, выполненных Пинтуриккио в 1502-1509 гг., ковром заполняют стены зала, рассказывая о десяти эпизодах из биографии нашего героя. Вот двадцатишестилетний всадник на белом коне - Энеа Сильвио Пикколомини - отправляется на Базельский собор, а на следующей фреске он предстает перед королем Шотландии Джеймсом I в роли посла. На одной из фресок мы видим, как Фридрих III возлагает на голову Пикколомини лавровый венок, а на другой он принимает папскую тиару и имя Пий II.
|
|
Энеа Сильвио Пикколомини отправляется на Базельский собор.
|
|
Став папой, он канонизирует Святую Катарину Сиенскую, на соборе в Мантуе призывает христианских государей объединиться против турок, и, наконец, в последний день своей жизни тщетно ожидает в Анконе кораблей союзников… Подробные латинские подписи усиливают сходство фресок с книжными страницами.
В то же время иллюзорные архитектурные формы, обрамляющие каждую композицию, зрительно превращают гладкие стены в подобие лоджий: в арочных пролетах открываются многолюдные, сказочно-прекрасные сцены.
Все они построены сходно: уравновешенны, порой почти симметричны, с тщательно выверенной перспективой. Подробно выписанный задний план фресок - архитектурные кулисы, пейзажи, панорамы городов - не менее интересен, чем насыщенный персонажами передний.
|
|
Фрески полны занятных, порой чисто бытовых, деталей, которые хочется долго рассматривать, и нельзя не согласиться с немецким искусствоведом Карлом Вёрманом: фрески «занимательны, как новеллы, полны жизни». Творец всей этой красоты – уроженец Перуджи, ученик Пьетро Перуджино, Бернардино ди Бетто ди Бьяджо (1454-1513), получивший за малый рост прозвище Пинтуриккио («маленький художник»). Сегодняшнему зрителю более всего известен его прелестный «Портрет мальчика» из Дрезденской галереи (ок. 1500 г.). К началу работы в библиотеке он был уже автором многих фресок, в том числе – в Сикстинской капелле (1482) и в апартаментах Борджиа (1493-95) в Ватикане, в церкви Санта Мария дель Пополо (1488-90) в Риме.
Пинтуриккио нельзя назвать особенно утонченным или, тем более, глубокомысленным мастером, однако его работы полны изящества и какого-то немудреного очарования. «Его творения являются точно сказочной детской книжкой доброго старого времени», - писал Александр Бенуа.
|
|
Фридрих III возлагает на голову Пикколомини лавровый венок поэта-лауреата
|
|
Бенуа очень точно передает общее впечатление от интерьера библиотеки: «Стоит перешагнуть порог высокого и светлого библиотечного зала при Сиенском соборе, как сразу исполняешься какого-то сказочного настроения, точно пришел на праздник, устроенный для милых, ласковых детей, точно слышишь веселую музыку и вдыхаешь садовые ароматы».
И хотя тот же Бенуа отмечает поверхностность и даже «пустоватость» Пинтуриккио, от этого «сказочного настроения» нам уже не уйти. Наиболее значительный, с точки зрения истории искусства, фрагмент росписи мы видим на самой первой фреске, справа от окон.
|
|
Смелая попытка Пинтуриккио изобразить грозу над морем - с черными тучами, потоками дождя, вспышками молний и радугой – считается первым опытом такого рода в западноевропейский живописи. Оторвавшись от фресок, взглянем на потолок библиотеки. Здесь декоративный дар Пинтуриккио проявился в полной мере!
Потолок с ювелирной тонкостью и изощренностью расписан гербами Пикколомини, мифологическими сценами и причудливыми «гротесками» (росписи в стиле орнаментов, найденных в древнеримских гротах); его обрамляют слегка вогнутые треугольные «паруса», смягчающие переход к стене и зрительно делающие зал выше. Особую легкость придает росписям потолка обилие золота. Очарование этого интерьера, продуманного и оформленного одним мастером (сведения Джорджо Вазари о том, что в росписи библиотеки принимал участие Рафаэль, ошибочны), в его цельности.
|
|
Фрагмент росписи потолка библиотеки Пикколомини
|
|
Библиотека Пикколомини существует как единый художественный организм, в ней нет отдельных шедевров, но она вся – шедевр, гармонично соединяющий архитектуру с живописью.
В зале нет ни одной незаполненной плоскости, даже плитки пола радуют изысканным бело-голубым орнаментом с мотивом неполной луны – герба Пикколомини. Возникает ощущение, что мы находимся внутри расписной шкатулки. |
|
Драгоценность, которая хранится в этой шкатулке, – мраморная скульптурная группа «Три грации», римский подлинник 4 в., повторяющий греческую скульптуру эпохи эллинизма. «Три мраморные грации, древние и прекраснейшие, кои в те времена были первой ценившейся древностью», – с восхищением писал Джорджо Вазари. Скульптура при неизвестных обстоятельствах была куплена кардиналом Франческо Пикколомини, который подарил ее библиотеке. Однако к концу эпохи Возрождения идеалы античности начали меркнуть, и все чаще звучало мнение, что «непристойное» произведение с тремя обнаженными женщинами не может находиться в соборе. Наконец, в середине 19 в.
Папа Пий IX во время визита в Сиену прямо заявил, что держать подобную вещь в святом месте – настоящее преступление, и «Три грации» переехали в музей собора. В библиотеку статуи вернулись только в конце19 в., чтобы снова на несколько лет покинуть ее в годы фашизма. Размещенная в центре зала скульптура возносится на высокой консоли как символ античности – этого плодотворного источника творчества и вдохновения для ренессансных гуманистов, одним из которых был Энеа Сильвио Пикколомини, ставший Папой Римским. |
Марина Аграновская Источник: www.maranat.de
Опубликовано в журнале «Партнер» № 4(175), 2012 г.
Использование материалов данного сайта разрешается только с установкой прямой ссылки на www.maranat.de.
Оглавление Европейская мозаика Печать
|
|
|
|
|
|