|
|
|
|
|
Итальянская Ривьера (часть 1)
Лигурийские горы и Ривьера, где, среди апельсиновых
деревьев и зеленых миртов, царит вечная весна.
Лудовико Ариосто
Лигурия… А где это?
Итальянская Ривьера гораздо меньше известна нашим путешественникам, чем легендарный Лазурный берег или Адриатика. Но и здесь все чаще слышится русская речь, а значит, настала пора познакомиться с этим уголком Средиземноморья поближе. Взглянем на карту.
Итальянской Ривьерой называют побережье Лигурии - одной из красивейших областей Италии на северо-западе страны. Лигурийское побережье растянулось более чем на 300 км от пограничного с Францией городка Вентимилья (Ventimiglia) до бухты Ла Специя (La Spezia), за которой начинается Тоскана. Главная особенность Итальянской Ривьеры - подступающие почти вплотную к морскому берегу крутые горы: ширина приморской равнины не превышает 3-х км.
Приморские Альпы и Апеннины занимают 97% территории Лигурии! Во многом благодаря горам, этот край славится своими пейзажами: полоса чистейшего моря, рыбацкие лодки и яхты у причала, бахрома пальм на набережной, над ней – пёстрый амфитеатр домиков с узкими окнами, а еще выше – поросшие агавами скалистые склоны. Горы надолго удерживают в прибрежной полосе целебный морской воздух и укрывают ее от холодных ветров, поэтому Итальянскую Ривьеру отличает особенно мягкий климат с нежарким летом и теплой зимой.
|
|
Пьетра Лигуре. Характерный уголок лигурийского побережья.
|
|
Красоту Лигурийского побережья первыми оценили британцы, и прежде всего – люди искусства. В 1820-е годы величайшие поэты Англии Джордж Гордон Байрон и Перси Биши Шелли поселились в бухте La Spezia.
Первозданная природа Лигурии была особенно по душе поэтам-романтикам. Для двадцатидевятилетнего Шелли пребывание на Итальянской Ривьере закончилось трагически: он вышел в море на своей яхте в штормовую погоду и утонул.
|
|
В 1845 г. восторженные строки посвятил Лигурии Чарльз Диккенс, в 1925 г. в Споторно (Spotorno) жил автор знаменитого романа «Любовник леди Чаттерли» Герберт Лоуренс. Английским аристократам обязаны своим появлением окруженные садами виллы, которые украшают ныне эти берега. Прекраснейшая их них - вилла Hunbary (1867 г.) с большим ботаническим садом – находится на мысе Мортола (Mortola) близ границы с Францией.
О том, что в Лигурии часто и подолгу жили именитые гости из России, напоминает русская церковь в Сан Ремо (Sanremo). Главный город Лигурии Генуя условно делит побережье на две части: восточную - Ривьера ди Леванте (Riviera di Levante) и западную – Ривьера ди Поненте (Riviera di Ponente), которые довольно сильно отличаются друг от друга. Скалистое восточное побережье, изрезанное маленькими бухтами, живописнее западного, но пригодных для купания пляжей здесь мало, и цены в прибрежных отелях очень высоки.
|
|
Набережная в Пьетра Лигуре.
|
|
Riviera di Levante - средоточие дорогих элитных курортов: сюда съезжаются яхтсмены и любители горных восхождений.
К западу от Генуи, на Riviera di Ponente, между горами и морем все же остается небольшая равнинная часть, поэтому пляжи здесь относительно широкие (конечно, они уступают тосканским и адриатическим, но уж никак не хуже, чем на Лазурном берегу).
Riviera di Ponente, в свою очередь, также делится на две части. От французской границы до городка Черво (Cervo) тянется Цветочная Ривьера (Riviera dei Fiori). Трудно в это поверить, но статистика утверждает, что 80% цветов на продажу итальянцы выращивают именно здесь.
|
|
Непременная принадлежность приморских городов между Cervo и Генуей – пальмовые аллеи на набережных, отсюда название этой части Итальянской Ривьеры - Пальмовая Ривьера (Riviera delle Palme).
Riviera di Ponente: среди цветов под сенью пальм
Итак, если вы – человек со средним достатком и намерены сочетать традиционный отдых у моря с экскурсиями, лучше всего поселиться на Riviera di Ponente. Какой курорт выбрать? Только не Сан Ремо! Здесь в последние годы стало очень шумно и многолюдно, и даже былые поклонники Сан Ремо вздыхают: курорт уже не тот!
Чтобы осмотреть казино и шикарные отели Сан Ремо, достаточно однодневной экскурсии, а жить лучше на менее известном курорте: например, в славящемся широким песчаным пляжем Алассио (Alassio), в веселом курортном местечке Диано Марина (Diano Marina), в очаровательном городке Пьетра Лигуре (Pietra Ligure), в Финале Лигуре (Finale Ligure) с его нарядными приморскими улицами и великолепной, даже по местным меркам, пальмовой аллеей.
|
|
Типичная улица лигурийского городка.
|
|
Где бы вы ни поселились, вам наверняка понравится симпатичный, тщательно отреставрированный город у моря, такой, например, как Пьетра Лигуре.
Его облик очень типичен для Лигурии: скромные дворцы местной знати, собор 18-го века, пышный фасад которого выходит на просторную площадь. К ней стекаются характерные для здешних мест узкие улочки с множеством перекинутых между стенами массивных каменных арок.
Эти арки, которые встретятся вам во всех старых лигурийских городах, придают улицам живописность и какую-то особую интимность: они становятся похожи на коридоры уютной обжитой квартиры. Здесь нет прославленных памятников архитектуры, но выйдите на вечернюю прогулку, и вы увидите, как в двух шагах от вашего отеля дышит и бурлит подлинная живая Италия:
|
|
работают все магазины, из окон переполненных кафе доносятся аппетитные запахи, на лавочках вокруг собора не найдешь свободного места – принарядившиеся пожилые дамы и их спутники ведут здесь нескончаемые беседы, а малыши, которым, по нашим понятиям, давно уже следовало бы спать, уплетают в своих колясках сладости и мороженое.
Колоритен город и днем, когда на площади разворачивается рынок (расписание работы рынков вам подскажут в местном турбюро). Здесь вы купите домашние сыры, фрукты и овощи, о которых в Северной Европе можно только мечтать: десяток сортов помидоров самых разных форм, миниатюрные баклажаны, причудливо изогнутые полуметровые тромбони («родственники» цуккини), терпкий черный виноград «Лидия», благоухание которого вызывает у одесситов приступы ностальгии, и, конечно, знаменитые лигурийские персики величиной с маленькую дыню.
|
|
Тромбони – это очень вкусно!
|
|
Несколько дней спокойного отдыха – и вам захочется путешествовать. Железная дорога идет параллельно морскому берегу и связывает почти все курортные города с Генуей, Специей и Вентимильей (откуда можно совершать поездки на Лазурный берег).
Сложнее обстоит дело с автомобильными и автобусными поездками: на очень узком и извилистом приморском шоссе во второй половине дня часто возникают пробки, что уж говорить о выходных, когда жители Генуи и Милана устремляются к морю! Экскурсии на колесах лучше начинать как можно раньше утром и, по возможности, избегать выездов в выходные дни.
Многие города Riviera di Ponente достойны посещения.
|
|
Гордость Финалборго (Finalborgo), укрытого крепостными стенами старинного городка в горах, - стройная Campanile (колокольня), которая так и «просится» в объектив фотокамеры. «Городом для открыток» называют Черво, где над уступами черепичных крыш эффектно высится собор San Giovanni.
Авторы путеводителей советуют посетить Империю (Imperia) - здесь можно осмотреть интересный музей, посвященный истории оливкового дерева (Museo dell' Olivo). Но два города выделяются даже на этом благодатном фоне – Албенга (Albenga) и Ноли (Noli). Расскажем о них подробнее.
Морская республика Албенга
Старая часть Албенги расположена в стороне от вокзала, поэтому удобнее воспользоваться автобусом (линия Albenga - Savona), который доставит вас прямо к стенам старого города на Piazza del Popolo. Албенга гордится тем, что ее в 1 в. до н.э. основали римляне: руины античного города Albium Ingaunum можно увидеть к западу от старого города.
Но подобных руин в Италии много, а подлинное сокровище Албенги, ради которого сюда приезжают ценители искусства со всего побережья, – Баптистерий (Battistero, крестильная) с раннехристианской мозаикой 5 века н.э., которая, несомненно, напомнит вам знаменитые мозаики в мавзолее Галлы Плацидии в Равенне. Тот же усеянный звездами синий свод, те же трогательные белые голубки и кроткие агнцы… Как очутилось в провинциальной Албенге это чудо?
Следы действительно ведут в Равенну – столицу Западной Римской империи. Супруг императрицы Галлы Плацидии генерал Констанциус заново отстроил в 5-м веке разрушенную вестготами Албенгу, которая была в то время важным форпостом на пути в Галлию. Он основал Баптистерий и проложил сохранившуюся поныне сеть улиц.
|
|
Албенга. Мозаика 5-го века в Баптистерии.
|
|
С Баптистерия, который расположен в самом центре старого города, лучше всего начать осмотр Албенги. Чтобы купить билеты, зайдите в турбюро на Via Bernardo Ricci/ угол Piazza S. Michele.
Здесь же можно получить подробный план города, на котором отмечены все архитектурные памятники Албенги.
Неподалеку от Баптистерия находится городской музей Civico Museo Ingauno (часы работы Баптистерия и музея: 10-12, 15-18, понедельник выходной). Музей расположен в бывшей ратуше 14 в. Palazzo Vecchio del Comune, интерьеры которой уже сами по себе представляют интерес. Здесь, кроме прочего, представлена оригинальная коллекция аптечной посуды – пузатых фаянсовых сосудов с голубой росписью.
|
|
Самый неожиданный экспонат музея – сто прекрасно сохранившихся античных амфор, груз корабля, разбившегося некогда у этих берегов. Теперь настало время неторопливой прогулки по городу. Расцвет Албенги, которая была в свое время независимой морской республикой, пришелся на 11-14 вв.
Большинство значительных построек города появилось в этот период, в том числе, так называемые, родовые башни, которые итальянские феодалы возводили рядом со своими дворцами для демонстрации могущества семьи, а если понадобится, то и для защиты.
|
|
Албенга. Родовые башни.
|
|
Во многих городах Италии возвышались подобные башни, но сохранилось их немного. (Во Флоренции, например, башни были разрушены правителями города, чтобы ослабить постоянно враждующих феодалов).
В Албенге родовых башен по крайней мере десять, и каждая из них неповторима. Одни башни суровые, почти без окон, другие – стройные, со сдвоенными стрельчатыми окошками и узорными кирпичными поясами.
Башни придают городу романтический, несколько мрачноватый облик. Они тут и там возникают в просветах узких улиц, возвышаются над дворцами и церквями, отбрасывают густую тень на площади.
|
|
Особого внимания достоин Кафедральный собор San Michele, основанный одновременно с Баптистерием и заново отстроенный в 11-13 вв. Очень хороши готические рельефы, украшающие фасад храма. Не пропустите примыкающую к собору с востока прелестную маленькую площадь Piazza dei Leoni со статуями каменных львов, специально привезенных сюда из Рима графом Коста.
Соревнование гребцов в Ноли
Простившись с Албенгой, отправимся на восток, в Ноли. Сюда можно добраться только на автомобиле или на уже знакомом нам автобусе, курсирующем между Албенгой и Савоной: железнодорожной станции в Ноли нет. Да и где тут быть железной дороге? Маленький (3 000 жителей) городок вплотную примыкает к берегу моря, с трех сторон его тесно окружают зеленые холмы.
Отели расположены немного в стороне от старого центра, и о современности вам напомнит разве что приморское шоссе (кстати, это древняя римская дорога Via Aurelia). Пейзаж совершенно идиллический: на берегу лежат рыбачьи лодки и сети, между ними бродят огромные чайки, по склону холма вьется крепостная стена, а его вершину венчает средневековая крепость.
Прямо с набережной через украшенные фреcкой ворота Porta del Piazza можно войти в старый город. Шесть столетий – с 1202 по 1797 г. - Ноли был независимой морской республикой, и отблеск славного прошлого до сих пор придает городку какое-то особое достоинство. Один из ценнейших памятников архитектуры всего Лигурийского побережья – романская церковь 11 века San Paragorio в западной части Ноли (открыта вт., чт., сб., вс., 10-12, 17-19).
С востока стены церкви украшены исламскими майоликовыми тарелками. Этот оригинальный обычай появился, очевидно, после первого крестового похода 1097 г., в котором участвовали рыцари из Ноли. Прекрасно сохранившийся центр Ноли очень оживлен: на каждой площади – кафе, в каждом доме – магазинчик, но повседневная жизнь городка лишь подчеркивает обаяние его старины.
|
|
Ноли. Праздничный парад.
|
|
Кажется, что на улицах Ноли, на его выложенных разноцветной галькой мостовых вот-вот развернется действие какой-нибудь ренессансной пьесы.
И действительно, раз в год, во второе воскресенье сентября, Ноли словно возвращается в эпоху Возрождения: здесь проходит историческая Regata dei Rioni - соревнование гребцов четырех районов Ноли.
Уже за неделю до этого события город украшают флагами и эмблемами четырех цветов: красного, белого, желтого и голубого.
|
|
В день праздника (о программе можно справиться в любом турбюро побережья) на улицах появляются дамы и господа, одетые в пышные ренессансные костюмы все тех же четырех цветов. От их величавых фигур и вдохновенных благородных лиц трудно отвести взгляд: неужели эти люди, будто сошедшие со знаменитых полотен, – самые обычные жители провинциального городка?
Костюмы выполнены с безупречным вкусом: никакой «дешевки» – бархат, парча, тончайший тюль, золотое шитье. Всем зрителям, в том числе, конечно, и туристам, раздают символы команды, за которую они болеют: ленты (их повязывают на лоб), флажки или воздушные шары соответствующего цвета.
После полудня начинается парад: четыре костюмированные процессии под звуки музыки шествуют по улицам Ноли. Несколько раз обойдя старый город, участники парада собираются в амфитеатре на Piazza Chiapella, где дается представление для горожан.
|
|
Ноли. Жонглеры с флагами.
|
|
Дети и взрослые грациозно исполняют танцы эпохи Возрождения, на невероятную высоту взлетают красно-белые знамена искусных жонглеров, под благосклонными взглядами прекрасных дам сражаются рыцари.
После концерта и приветствия гребцов торжественная процессия направляется к морю, и начинаются соревнования.
Темпераментные итальянцы болеют за свою команду всерьез: бегают по берегу, заходят прямо в одежде в воду, выкрикивают названия районов. „Burgu!“ орут «желтые», „Maina!“ заглушают их «синие», не отстают «белые» („Purtellu! Pur-tel-lu!“) и «красные» („Ciassa, Ciassa-a-a-!“).
|
|
Но какая бы команда ни победила, главное в этом многокрасочном спектакле на морском берегу – ощущение преемственности времен, которым по сей день живет Италия. Покидая Ноли и увозя с собой на память о Регате цветную ленточку или флажок, мы двигаемся дальше на восток – на побережье Riviera di Levante и в главный город Лигурии Геную.
Продолжение
Марина Аграновская Источник: www.maranat.de
Опубликовано в журнале «Партнер» (Дортмунд) № 7 (118), 2007 г.
Использование материалов данного сайта разрешается только с установкой прямой ссылки на www.maranat.de.
Оглавление Европейская мозаика Печать
|
|
|
|
|
|